Мэри Сью (Mary Sue, мерисья, марисья, мерисьюха, мерин сью) — литературный мем, имя нарицательное для обозначения одного из самых распространённых типажей различной фанфикции и пейсанины. Как правило, этим грешат особы женского пола, и часто они дают своим героиням собственные ники, а то и реальные имена, отсюда и "Мэри Сью". Мэри Сью одновременно обладает всеми достоинствами, как внешними, так и внутренними, в невероятных, гротескных и смешных количествах.
Как несложно догадаться Марисья служит средством претворения в жизнь фантазий гормонально-нестабильных и эмоционально незрелых фикрайтеров.

Мэри Сью - это само совершенство, она безумно хороша собой, говорит на пятнадцати языках, играет на всех музыкальных инструментах, владеет любыми видами оружия и прочая, прочая, прочая. Если Мэри Сью - девушка, то это веселая, всеобщая любимица, которая никогда не страдает ПМС и служит источником вдохновения для всех вокруг. Если герой этого типа мужского пола, он - задумчивый, любящий уединение тип, совершенно не обращающий внимание на славу, от которой у него одни неприятности. Притом, что у него прекрасно получается все начинания, даже когда он игнорирует общепринятые правила. В конце он получает уважение всех авторитетных фигур.
Самобичевание. У него также случаются ужасные приступы вины из-за вещей, в которых не было его ошибки и которые он вообще не мог контролировать. Все вокруг знают, что он ни в чем не виноват, но он настаивает на своих мучениях и тоскует все ночи напролет. Это дешевая уловка, чтобы найти причину для тоски, переоценки ценностей и глубокой задумчивости совершенно без причины, только чтобы наложить на героя ответственность за что-то неправильное. Часто это используется, чтобы герой стал необщительным и презираемым, из-за того что он замучен виной или морально травмирован. Мэри Сью не может сделать ничего даже отдаленно плохого без целой кучи объяснений и оправданий.
Ангст.Некоторые авторы думают, что они могут избежать обвинения в мэрисьюизме, заставляя своих героев страдать из-за внешних причин (например, их кто-нибудь мучает). Частый результат - утомительные мучения, сопровождаемые потоками жалости к себе и сочувствия других персонажей. Читателям это надоедает так же, как и постоянное исполнение желаний героя, потому что по существу это одно и то же. Во всех этих "страданиях" отражается старая добрая фантазия: "Когда я умру, вы все пожалеете, что плохо ко мне относились".
Мнимые недостатки. Другое характерное оправдание "мэрисьюистов": "Эта героиня не я, она просто напоминает меня, разговаривает как я, носит мое имя и делает все то, что мне хотелось бы делать" (Да, это именно так). Или: "Моя героиня не идеализированное олицетворение - она переняла кучу недостатков". Или: "Она не совершенна - есть очень много вещей, которых она не умеет". К сожалению, под "недостатками" часто понимается: "Она слишком сильно заботится о своих друзьях" или "Он пытается все делать как можно лучше, на грани возможностей". И под вещами, которые она "не умеет делать", понимается неумение играть на банджо, чтобы спасти свою жизнь, и другие навыки, которые не играют роли в сюжете.

Подвиды Мэри Сью:

    * Жертва Сью

Жертва Сью страдает. Постоянно. Она, в сущности, ничем ни перед кем не провинилась, но на ее голову постоянно сыплются все шишки, которые она может лишь пассивно принимать, размазывая по щекам слезы. В зависимости от степени озлобленности мазохиста-автора это могут быть как попреки и дурные оценки в школе, так и вполне неиллюзорные пытки и мучения. Все окружающие персонажи либо мучают и обижают Жертву Сью, либо трогательно жалеют. Вероятно, автору хочется, чтобы его вот так жалели в реальной жизни.

    * Боец Сью

Боец Сью - великий, непревзойденный воин или маг. Таковы вообще все Мэри Сью, но Боец Сью - особенная: она - воитель непобедимый. В бою она не знает себе равных, поэтому автор считает своей обязанностью подставлять Бойцу Сью все новых и новых могучих противников, с которыми она, конечно, лихо расправляется. Все бои с участием Бойца Сью проходят по одной из двух заведенных манер: либо противник заведомо слабее Бойца Сью (но давит числом), и тогда Боец Сью элегантно раскидывает врагов, задерживаясь лишь для того, чтобы поправить волосы и сказать что-нибудь ироническое, либо враг сразу сильнее, и тогда Боец Сью уступает ему в начале боя, но потом открывает в себе новую способность/применяет запретную старую/жертвует чем-то и в итоге одерживает верх. В чужой помощи Боец Сью не нуждается, она все равно в итоге сильнее всех, зато с удовольствием занимается защитой других. У Бойцов Сью всегда очень трагическое прошлое. Автору недостает в жизни самоутверждения, которое он находит в придуманных боях.

    * Сорванец Сью

Сорванец Сью - несносное, сварливое, вздорное существо, не желающее подчиняться нормальным правилам человеческого общежития, напропалую хамящее окружающим, так, что им, наверное, будь они живыми людьми, а не заставляемыми автором без конца восхищаться Сорванцом Сью статистами, хотелось бы взять Сорванца Сью и примерно отшлепать. Эмоции так и прут из нее и немедленно переходят в действия - она, на самом деле, вовсе не плохой человек, просто автор твердо убежден, что подобное поведение - это круто. Возможно, автор компенсирует этим собственные зажатость и конформизм в реальной жизни.

    * Счастливица Сью

Счастливица Сью - это своего рода, Жертва Сью навыворот (хотя они, конечно, обе красивы, умны, талантливы, всеми любимы, все, что они делают, у них получается, и так далее, как и у всех Мэри Сью). Сходство у них явное - они обе довольно пассивны. Если Жертву Сью без конца бьют и мучают, то на Счастливицу Сью в тех же количествах сыплются подарки благой судьбы: в нее вдруг влюбляется самый красивый парень школы, она вдруг находит на улице Волшебные Доспехи Судьбы, она вдруг раскрывает в себе неведомый никому (и ей самой) талант и так далее. Другой человек бы на месте Счастливицы Сью бы страшно возгордился, но Счастливица Сью - ужасная скромница и только лишь страдает по поводу валящихся на нее, как из рога изобилия, благ - естественно, и не думая от них отказываться. Если же и отказываются, блага валятся на нее в двойном объеме. Остальные люди, видя чистоту и искренность Счастливицы Сью, и не думают заподозрить ее в мошенничестве - нет, нет, это все удачное стечение обстоятельств! Автор, как вполне очевидно, исполняет для своей героини собственные сокровенные мечты.

Внешний вид:

Мэри Сью — персонаж до тошноты идеализированный. Огромное значение придаётся описанию внешности персонажа. В этом нелёгком деле автор почти никогда не знает меры, характеризуя всё, вплоть до длины ресниц (которые, впрочем, все, как на подбор: "... были угольно черные волосы, достающие до плеч, длинные черные ресницы и брови густые и тоже черные, кожа была белая, как снег...". Портреты Мэри Сью — отличный пример парадоксального мышления.

    * Глаза Мэрисью редко бывают нормальны. Пользуются популярностью у аффтаров «огромные, бездонные» глаза, в глубине которых всегда «что-то есть». Разнообразие оттенков заставляет дальтоников обращаться в бегство. В самом гипертрофированном варианте меняют цвет по ходу повествования. Это такая сверхспособность типа. Клиника.
    * Губы чаще всего «пухлые, страстные».
    * Фигура идеальная, грудь 3 размера — видимо, гены.
    * Волосы цветовых ограничений не имеют. Алсо, магические свойства детектед как то: «струятся», «лежат ровными локонами» и нередко зашкаливают в длине.

Несколько примеров МС:

"Чёрные прямые волосы, были аккуратно уложены в пучок. Особенно выделялись глаза. Они были кареьго цвета, даже почти чёрные. Длиннющие ресницы делали глаза ещё больше (глаза и без того занимали, чуть ли не пол лица – прим. авт.). Узкие губы были накрашены ярко – красной помадой. Она была очень стройна. На ней было чёрное кожаное облегающее платье. Где – то возле икр, оно начинало расклешаться. Она аристократически улыбнулась…"

"Встав она пошла в душ помывшись она посмотрела на себя в зеркало и увидела очень красивую девушку у нее были черные чуть волнистые волосы длинные пушистые ресницы глаза они былы тоже совершенно черными а фигура какая у меня крутая фигура(процветает самовлюбленность...) и ноги чуть ли не от шеи круто но почему я так изменилась?"

"У нее были бордовые, прямые волосы, фиолетовые глаза. Кожа была древесного оттенка. У нее была красивое лицо и правильные пропорции в талии. Она была похожа на Клаудию Шиффер в молодости. На Лиле была красная юбка в оборках. В носу пирсинг и разбитая губа. На ней были красные сапоги и топ сверху. Она была прекрасна, как и раньше."

    * Одежда мерисью легко описывается одним словом — п*здец. Состоит преимущественно из предметов одежды, в которые  не разрешает облачаться мама, дабы чадо не отымели в первой же подворотне.

Одета она была в кожаный топ с открытой спиной и огромным декольте, кожаную мини-юбку и высокие сапоги на огромном каблуке, браслеты и ошейник с шипами, а также ярко-красные волосы до середины спины.

Примеры:

"она была одета в халат и в полотенце"

"Я была одета в свой оперативный костюм: чёрный кожаный топ, который чуть-чуть прикрывает мою немалую грудь, такого же цвета длинная юбка, с разрезами почти до бедра и черный кожаный плащ с разрезами до талии"

    * Алсо эпично повествование о мэрисью, обладавшей маниакальной страстью к одежде с цифрами:

"надела черные спортивные штаны и черную спортивную кофту с белой цифрой, а также белые кроссовки"

"она надела белые спортивные штаны и такую же майку с огромной цифрой"

Характеристики:

    * убер-возможности и/или мега-оружие
    * убер-красота
    * убер-обаятельность
    * эффектное появление
    * скромность, либо наоборот — тотальный наглёж (часто и то, и другое)
    * ехидство

Причины появления Мэри Сью

Проблема с явным самоописанием состоит в том, что в многих случаях автор использует его, потому что он или она просто больше ничего не умеют. И автор, у которого не хватает воображения создать персонаж иной, чем собственная копия (слегка улучшенная, конечно) скорее всего попадет в западню мэрисьюизма. Самоописание - это не причина появления плохих рассказов, но обычно у них один общий источник.

Автор приключений Мэри Сью работает на простом принципе: он хочет, чтобы его любили, так что он делает любимым своего героя. Все иные персонажи хотят быть его друзьями, и автор ожидает, что читатели почувствуют то же самое. К сожалению, этого не происходит. Читателям не нужен персонаж, которого они могут любить, им нужен тот, с кем они могут отождествлять себя. Причина, почему мэрисьюизм так раздражает, в том, что никому не нравится видеть кого-то, чьи мечты всегда и во всем сбываются. Наиболее успешные истории - те, где читатель может поставить себя самого на место главного героя. Но Мэри Сью создана не для них, а для автора - такой, какой хочет видеть себя автор со стороны.

Как избежать мэрисейства?

    * Лучше всего - вовсе не списывайте героя с себя или близких, дорогих вам людей, иначе вы автоматически будете ассоциировать героя с собой и всячески потакать ему, исполняя его (на деле свои) желания. Если вы все-таки взяли себя за образец - развивайте персонажа, сделайте его интересным и оригинальным, глубже раскрывайте его характер, сделайте так, чтобы читатель мог ассоциировать его с собой, а не только с вами.

    * Наделяйте героя настоящими недостатками. В реальности никто не безгрешен. "Чрезмерная чистота и наивность" или "желание все делать как можно лучше, отчего часты неудачи" таковыми не является. Не надо производить недостатки из достоинств персонажа, лучше уравновешивать достоинства недостатками. Герой силен и вынослив? Он может быть потлив, неуклюж и груб, неотесан и не слишком образован - время, проведенное за накачиванием мускулов, более слабые потратили на иное. Героиня чиста и целомудренна? Она может быть стеснительной, закомплексованной "серой мышкой", прячущейся за спинами других. Герой хитер и пронырлив, большой ловкач и обманщик? Он может быть мелочен, неспособен на открытые и глубокие чувства, подл и склонен к предательству. Герой опытен, трезвомыслящ и расстался с идеалами юности? Он может быть изрядной сволочью - циником, эгоистом, не будет рисковать собственной жизнью за другого и при случае нанесет врагу удар в спину - просто потому, что это удобно.

    * Когда желания героя/героини исполняются, они должны радоваться этому. Если вы напишете об их раздражении и тоске, это будет выглядеть нечестным и неестественным с точки зрения читателя. Могут иметься обратные стороны медали, которые откроются позже, но в реальности никто бы не увидел их сразу, когда он еще ослеплен успехом. Вместе с большой властью приходит большая ответственность, но, добившись цели, любой нормальный человек обычно кричит "Урааа! Великолепно! Дааа!".

    * Наконец, как вы реагируете на критику в адрес вашей героини? Если вы отвечаете на нападки (в том числе утверждения, что он или она - Мэри-Сью) так, как будто это личные обвинения в ваш счет, вы должны признать, что вы довольно явно отождествляете себя с вашим персонажем. Возможно, слишком явно, чтобы объективно судить о его/ее роли.

Статья состоит из информации, взятой из источников Danzars и Lurkmore(C)